矛盾之ㄧ

嗯~ 最近挺悶。而且我愈來愈認為自己真的不是個愛講話的人。或者應該說,我很挑講話的對象和話題,兩者缺一不可。少了任何一個就好像腦子變醬糊;像畫畫沒靈感或是少了那個當下唯一想用的顏色。可是,我又不能不說話,不說又會思路阻塞,激發不出靈感來。所以很矛盾,不愛說話因為覺得挺累人的,但又不能不說。有點像是我和運動之間的關係。
##CONTINUE##

我去看了朋友的Blog 講有關Leadership 的議題,裡面有一段說到:

所以 Buckignham 認為首要的工作,就是人要認識自己的強項:你要明白做什麼事情時 "You feel strong"。何謂storng則滿足下列四個記號(sign):
Success 成功:這是事實上的成功,要做得好。
Instinct 本能:本能就是本能啦。
Growth 進步:會不斷成長與進步。
Needs 需要:你覺得你需要這個。


基本上,覺得自己好像很少 feel strong
又或者,只要有一點點意識到有這種感覺時,馬上把它等同於驕傲
於是就feel guilty of feeling strong~

留言

Steven Han寫道…
在美國,有很多保守派的神學院或是教會是傾向反心理學的。所以這種精神心理層面的"feel strong"就會成為不倫不類的教導。
我覺得一旦經驗過,就會覺得跟驕傲是不同的。驕傲是在你做得好的事上你漸漸倚靠它,因而自滿,並且認為別人沒有比你好。而"Feel strong"比較像是做這件事你得到深深的滿足感。
好像在CCC會常提到協助完成大使命,引人歸主是個目標,當你引人歸主時 How do you feel?這決對是在理性與感性都是正確的事,但每個人感受是不同的,最起碼我是如此.
Jon, Yu Meng Li寫道…
I will say, after feeling strong, if the following reaction is being thankful to God with understanding that it's a given gift, and God put this particular gift in our life so then we know better what's the position we play in god's plan, it shouldn't be to far from God. However, if the reaction is instead feeling superior than the others, it is probably called proud then.

What a great pleasure it is to be thankful all the time to God that he share us how his hand over our life.
FaithBackpacker寫道…
嗯,我真的覺得這方面,弟兄們應該特別有領受。

這個網誌中的熱門文章

念故人

我老媽vs.送禮

錯誤百出的第一件皮件作品